miércoles, 13 de febrero de 2008

Poema de amor

J.M. SERRAT: POEMA DE AMOR

Vamos a hacer justicia y vamos a escuchar una de las más hermosas canciones de amor que se han escrito en nuestro idioma. Dicen que cuando uno está enamorado todas las canciones de amor parecen escritas para su historia y es absolutamente cierto, dentro del estado de bendita imbecilidad en que nos hace caer el amor, uno escucha cualquier estrofa, por mala que piensa, y suspira... Aaaay.... el amor.

Joan Manuel Serrat escribe aquí una canción de amor melancólica, que habla de tiempos mejores y suena a madurez. De cómo uno guarda el recuerdo de los primeros amores entre lo más preciado de su corazón y en especial el recuerdo de los primeros roces con otra piel, en la arena y con el mar como único testigo. Dentro de su estilo y sus imágenes habituales, Serrat nos habla de un amor con forma de barco que sabe a sal, a candil, a refugio, a pan y a la verdad que contienen todos los refranes. No hace falta estar enamorado para disfrutar de este texto, basta con entrecerrar los ojos y encontrar en esa rendija de luz las imágenes de algo hermoso ya sucedido.

Como remate de lujo, aquí está la versión original y la que hicieron Lole y Manuel en el primer "Serrat, eres único". Una auténtica maravilla, de repente pasamos de ver una playa mediterránea a ver un patio andaluz encalado, al sol del atardecer. Impresionante.

Versión de Serrat:




Versión de Lole y Manuel:



Poema de amor - Joan Manuel Serrat

El sol nos olvidó ayer sobre la arena,
nos envolvió el rumor suave del mar,
tu cuerpo me dio calor,
tenía frío,
y allí, en la arena,
entre los dos nació este poema,
este pobre poema de amor
para ti.

Mi fruto, mi flor,
mi historia de amor,
mis caricias.

Mi humilde candil,
mi lluvia de abril,
mi avaricia.

Mi trozo de pan,
mi viejo refrán,
mi poeta.

La fe que perdí,
mi camino
y mi carreta.

Mi dulce placer,
mi sueño de ayer,
mi equipaje.

Mi tibio rincón,
mi mejor canción,
mi paisaje.

Mi manantial,
mi cañaveral,
mi riqueza.

Mi leña, mi hogar,
mi techo, mi lar,
mi nobleza.

Mi fuente, mi sed,
mi barco, mi red
y la arena.

Donde te sentí
donde te escribí
mi poema.

1 comentario:

Anónimo dijo...

gracias! hacia muchos años que buscaba la versión de lole y manuel. Muchas gracias, de verdad!